2 ChroniclesChapter 7 |
1 |
2 And the priests |
3 And when all |
4 |
5 And king |
6 And the priests |
7 Moreover Solomon |
8 Also at the same |
9 And in the eighth |
10 And on the three |
11 Thus Solomon |
12 And the LORD |
13 If |
14 If my people, |
15 Now |
16 For now |
17 And as for thee, |
18 Then will I establish |
19 |
20 Then will I pluck them up by the roots |
21 And this |
22 And it shall be answered, |
2-я книга ПаралипоменонГлава 7 |
1 |
2 И не могли священники войти в дом Господа, потому что слава Господа наполняла дом Господа. |
3 И все сыны Израиля видели, как сошел огонь и слава Господа на дом, и пали лицом на землю, на пол, и поклонились, славя Господа, ибо Он благ, ибо милость Его вечна. |
4 |
5 Царь Соломон принес в жертву двадцать две тысячи крупного скота и сто двадцать тысяч мелкого скота. Таким образом освятили дом Божий царь и весь народ. |
6 Священники стояли на местах служения своего и левиты с музыкальными орудиями Господа, которые сделал царь Давид, и славили Господа, ибо милость Его вечна, так как Давид славословил чрез них, и священники трубили подле них; и весь Израиль стоял. |
7 И освятил Соломон среднюю часть двора, который пред домом Господа, потому что совершил там всесожжения и благодарственные жертвы из туков; ибо медный жертвенник, который сделал Соломон, не мог вмещать всесожжения, и хлебного приношения, и туков. |
8 В то время Соломон сделал семидневный праздник, и весь Израиль с ним, весьма большое собрание, сошедшееся от входа в Емаф до реки Египетской. |
9 А в осьмой день сделали окончательное торжество; ибо освящение жертвенника производили семь дней. |
10 И в двадцать третий день седьмого месяца Соломон отпустил народ в шатры его, радующийся в сердце о том добре, которое сделал Господь Давиду и Соломону, и народу Своему Израилю. |
11 И совершил Соломон дом Господа и дом царский; и во всем, что приходило на сердце Соломону сделать в доме Господа и в доме своем, он действовал успешно. |
12 И явился Господь Соломону ночью, и сказал ему: Я услышал молитву твою и избрал Себе сие место, чтоб оно было домом жертвоприношения. |
13 Ежели Я заключу небо и не будет дождя, и ежели велю саранче поядать землю, или пошлю моровую язву на народ Мой; |
14 И народ Мой, который именуется Моим именем, смирится, и будут молиться и предстанут пред лицо Мое, и обратятся от худых путей своих: то Я услышу с небес; прощу грех их, и исцелю землю их. |
15 Ныне очи Мои будут отверсты и уши Мои внимательны к молитве на месте сем. |
16 И ныне Я избрал и освятил дом сей, чтобы имя Мое было там вечно, и очи Мои и сердце Мое будут там во все дни. |
17 И ежели ты будешь ходить пред лицом Моим так, как ходил отец твой Давид, и будешь делать все, что Я повелел тебе, и будешь хранить постановления Мои, и законы Мои: |
18 То престол царства твоего Я поставлю твердо, так, как Я обещал отцу твоему Давиду, говоря: не пресечется у тебя владеющий Израилем. |
19 |
20 То свергну Израильтян из земли Моей, которую Я дал им, и дом сей, который Я освятил имени Моему, отвергну от лица Моего, и сделаю их притчею и посмешищем у всех народов. |
21 И сколько дом сей ни был высок, всяк, проходя мимо его, ужаснется, и скажет: за что Господь поступил так с сею землею и с сим домом? |
22 И скажут: за то, что они оставили Господа Бога отцев своих, Который вывел их из земли Египетской, и приняли других богов, и поклонялись им, и служили им; за то Он навел на них все сие бедствие. |
2 ChroniclesChapter 7 |
2-я книга ПаралипоменонГлава 7 |
1 |
1 |
2 And the priests |
2 И не могли священники войти в дом Господа, потому что слава Господа наполняла дом Господа. |
3 And when all |
3 И все сыны Израиля видели, как сошел огонь и слава Господа на дом, и пали лицом на землю, на пол, и поклонились, славя Господа, ибо Он благ, ибо милость Его вечна. |
4 |
4 |
5 And king |
5 Царь Соломон принес в жертву двадцать две тысячи крупного скота и сто двадцать тысяч мелкого скота. Таким образом освятили дом Божий царь и весь народ. |
6 And the priests |
6 Священники стояли на местах служения своего и левиты с музыкальными орудиями Господа, которые сделал царь Давид, и славили Господа, ибо милость Его вечна, так как Давид славословил чрез них, и священники трубили подле них; и весь Израиль стоял. |
7 Moreover Solomon |
7 И освятил Соломон среднюю часть двора, который пред домом Господа, потому что совершил там всесожжения и благодарственные жертвы из туков; ибо медный жертвенник, который сделал Соломон, не мог вмещать всесожжения, и хлебного приношения, и туков. |
8 Also at the same |
8 В то время Соломон сделал семидневный праздник, и весь Израиль с ним, весьма большое собрание, сошедшееся от входа в Емаф до реки Египетской. |
9 And in the eighth |
9 А в осьмой день сделали окончательное торжество; ибо освящение жертвенника производили семь дней. |
10 And on the three |
10 И в двадцать третий день седьмого месяца Соломон отпустил народ в шатры его, радующийся в сердце о том добре, которое сделал Господь Давиду и Соломону, и народу Своему Израилю. |
11 Thus Solomon |
11 И совершил Соломон дом Господа и дом царский; и во всем, что приходило на сердце Соломону сделать в доме Господа и в доме своем, он действовал успешно. |
12 And the LORD |
12 И явился Господь Соломону ночью, и сказал ему: Я услышал молитву твою и избрал Себе сие место, чтоб оно было домом жертвоприношения. |
13 If |
13 Ежели Я заключу небо и не будет дождя, и ежели велю саранче поядать землю, или пошлю моровую язву на народ Мой; |
14 If my people, |
14 И народ Мой, который именуется Моим именем, смирится, и будут молиться и предстанут пред лицо Мое, и обратятся от худых путей своих: то Я услышу с небес; прощу грех их, и исцелю землю их. |
15 Now |
15 Ныне очи Мои будут отверсты и уши Мои внимательны к молитве на месте сем. |
16 For now |
16 И ныне Я избрал и освятил дом сей, чтобы имя Мое было там вечно, и очи Мои и сердце Мое будут там во все дни. |
17 And as for thee, |
17 И ежели ты будешь ходить пред лицом Моим так, как ходил отец твой Давид, и будешь делать все, что Я повелел тебе, и будешь хранить постановления Мои, и законы Мои: |
18 Then will I establish |
18 То престол царства твоего Я поставлю твердо, так, как Я обещал отцу твоему Давиду, говоря: не пресечется у тебя владеющий Израилем. |
19 |
19 |
20 Then will I pluck them up by the roots |
20 То свергну Израильтян из земли Моей, которую Я дал им, и дом сей, который Я освятил имени Моему, отвергну от лица Моего, и сделаю их притчею и посмешищем у всех народов. |
21 And this |
21 И сколько дом сей ни был высок, всяк, проходя мимо его, ужаснется, и скажет: за что Господь поступил так с сею землею и с сим домом? |
22 And it shall be answered, |
22 И скажут: за то, что они оставили Господа Бога отцев своих, Который вывел их из земли Египетской, и приняли других богов, и поклонялись им, и служили им; за то Он навел на них все сие бедствие. |